-
LA DANSE DES MUSTANGS LA DANSE DES MUSTANGS
-
LISTEN TO THE WIND LISTEN TO THE WIND
-
CHUPACADABRA CHUPACADABRA
-
LUEUR BLEUE LUEUR BLEUE
-
ZACAPA ZACAPA
-
HERE COMES THE SUN HERE COMES THE SUN
-
WITH ALL MY HEART WITH ALL MY HEART
-
LADY IN THE MIST LADY IN THE MIST
-
HORSE POWER HORSE POWER
-
BAL MASQUÉ BAL MASQUÉ
http://www.mondialartacademia.com/index.php/fr/peinture/8-peinture/840-blaquiere-johanne-qc-canada#sigProId74fd364f32
JOHANNE BLAQUIÈRE
Vieux Beloeil (Québec) CANADA
Tél. : 514-409-0230
Email : johanneblaquiere@outlook.com
Site : www.johanneblaquiere.com
BIOGRAPHIE
Johanne Blaquière est née à Saint-Hyacinthe dans la province de Québec au Canada, en 1956. Elle habite maintenant à Otterburn Park dans la région de la Montérégie, QC, CA. Elle étudie à l'Université du Québec à Montréal, et obtient son diplôme en design graphique.
Elle consacre plusieurs années de sa vie à travailler comme graphiste, puis sa carrière bifurque vers le dessin et la peinture qu'elle n'a jamais cessé de pratiquer. Depuis plus d’une décennie, elle œuvre dans l'enseignement de l'art, tout en continuant sa production personnelle de tableaux.
Artiste internationale, Johanne Blaquière a reçu la reconnaissance de ses pairs, ainsi que plusieurs prix d’honneur dont deux principaux : 1er prix pour l’ensemble de son œuvre et la proclamation d'Académicienne aux Beaux-Arts du Québec 2013. En 2014, elle est choisie artiste de l'année au Legacy Art Show, Albuquerque N.M.
Présentement, elle est représentée au Nouveau-Mexique par la galerie Rio Grande Gallery, et au Texas par la galerie Golden Eagle San Elizario. Elle possède aussi à son actif plusieurs expositions à l'étranger.
BIOGRAPHY
Johanne Blaquière was born in Saint-Hyacinthe in the province of Quebec, Canada, in 1956. She now lives in Otterburn Park in the region of Montérégie, QC, CA. She studies to the University of Quebec in Montreal, and graduated in graphic design.
After several years as a graphic designer, her career branched off into drawing and painting, an art which she has developing ever since. For over the past 12 years, she been involved in teaching art, all the while continuing to perfect her technic and style.
International artist, Johanne Blaquière received the recognition from his peers, as well as several honorary awards, including two major ones: 1st prize for her whole work and the proclamation of the Fine Arts Academician Quebec 2013. In 2014, she is chosen artist of the year to the Legacy Art Show, Albuquerque N.M.
She is currently on display in New Mexico by the Rio Grande Gallery also, in Texas by the Golden Eagle Gallery San Elizario. She has also to her credit several exhibitions abroad.
DÉMARCHE ARTISTIQUE
Tout commence il y a longtemps, ma passion du cheval remonte à ma tendre enfance. Dans mes souvenirs, je revois une image, l’écurie ou je passais du temps avec ma tante peintre animalière de renom. Mon intérêt pour la peinture lorsque jeune, émerveillée devant les œuvres de ma tante, m’impressionne et me stimule à dessiner. Je dessine partout, en marge de mes cahiers scolaires et sur mon pupitre de classe. Je griffonne nerveusement avec un stylo sur un bout de papier pendant mes conversations téléphoniques ou en pleine réflexion. Mon sujet? Toujours le cheval, il y en a beaucoup d’autres, mais le cheval garde une place fétiche dans mon répertoire. Maintenant, il règne en maître dans mon atelier.
Quelques grands-maîtres comme Rosa Bonheur, Géricault et James Ayers pour nommer que ceux-là, m’ont beaucoup inspirés. Le premier pour la force, la précision et son fidèle rendu des chevaux. Le second pour son talent à restituer la nature essentielle du cheval par des cadrages resserrés qui font ressortir l'esprit indompté de l'animal. Et le dernier, peintre américain, peignant les peuples autochtones pour lesquels j’ai beaucoup d’estime et d’intérêt. Ils occupent une place privilégiée dans mon art.
Mes chevaux sont représentés de différente façon, que ce soit en transparence pour donner un effet de fondu avec l’arrière-plan ou, plus réaliste dans la tradition de l’art figuratif. Dans ces deux formes de composition un élément reste immuable, dans l’observation, le spectateur ressent l’âme de chaque cheval que je peins sur mes toiles.
Lorsque mes médiums se chevauchent, que ce soit de l'acrylique, l'huile, l'aquarelle ou le fusain, avec mon pinceau je façonne le trait de manière à faire émerger la lumière blanche de la lumière noire. Créant sur un fond de gesso noir, les pigments de couleurs appliqués pour la robe du cheval, intensifient le mouvement de celui-ci. Je ne peux m'arrêter qu’à une seule technique dans mon rituel de création. Leurs explorations m’imposent une recherche raffinée dans ma composition picturale.
C'est au rythme de leurs sabots que les couleurs apparaissent. Ma palette de couleur reste des plus diversifiée. Elle peut contenir des couleurs ne se limitant pas aux teintes réalistes. Pour moi un cheval blanc est de toutes les couleurs sauf blanc. Couleurs chaudes, froides, transparentes ou opaques elles font littéralement jaillir les chevaux de mes toiles.
La fusion de mes deux passions, les chevaux et la peinture m’ont servi à découvrir mon instinct animal…et de le suivre!
ARTISTIC PROCESS
My passion for horses goes back to my early childhood. In my memories, I see an image, a stable where I spent time with my aunt a well-known Canadian painter of animals. My interest for painting developed while young, amazed at the works of my aunt, impressed and stimulated me to draw. I drew everywhere. On the cover of my school books and on my writing desk. I scrawled nervously with a pen on a piece of paper during my phone conversations or in full reflection. My subject? Always the horse. There are many other subjects, but the horse keeps an idol place in my mind. Now he reigns Master of my workshop.
Some great masters such as Rosa Bonheur, Theodore Gericault, and James Ayer, have provided additional inspiration. Firstly, Bonheur for strength, precision and her faithful depiction of horses. Gericault for his talent to restore the essential nature of the horse by narrow centrings which highlight the untamed spirit of the animal. Finally, the American painter Ayers, painting the Native American of which I hold great respect and interest. The Native American occupies a privileged place in my work.
My horses are represented in a variety of ways, whether it be in transparency giving the effect to dissolve into the background, or a more realistic tradition of figurative art. Within these two forms of composition, an element remains unchanged, in the observation that the spectator feels the soul of every horse I create on canvas.
When my mediums overlap, whether it be acrylic, oil, watercolor or charcoal, with my brush, I sculpt the line so as to bring to the foreground, the white light from the black light. Creating on a bottom of black gesso, the pigments of colors applied for the dress of the horse, intensifying the movement. I cannot stop with only a single technique in my creations. The explorations impose a refined search in my pictorial composition.
It is within the rhythm of their hoofs that colors appear. My color palette stays the most diversified and contains colors not limited to realistic tints. I believe, a white horse emanates all colors except white. Warm, cold, transparent or opaque colors make these magnificent creatures leap from the canvas.
The fusion of my two passions, horses and painting have served to discover my eternal animal instinct ... and to follow it!
FORMATION (TRAINING)
1986 – Baccalauréat, Arts graphiques / Graphic Arts
UQAM (Université du Québec à Montréal)
405 Rue Sainte-Catherine Est, Montréal, QC, CA
EXPOSITIONS INDIVIDUELLES - SOLO EXHIBITIONS
2018
Exposition solo, Galerie Equus, Dunham, QC, CA
Polo for Animal, Hospital veterinaries St-Hyacinthe, Polo Club de Saint-Lazare, QC, CA
Nationnal Reining Breeder Classic, Katy, TX, US
Polo pour le coeur, Saint-Lazare, QC, CA
2017
Caballeria, Donato Guerra, Mexico, MX
2016-17
National Reining Breeders Classic N.R.B.C., Katy Houston, US
2015-16-17
Association Québec Reining, Sorel, QC, CA
2015-16
Woodlands Club House Conroe, Texas, US
Imagine, Peña Gallery Historical District San Elizario, Texas, US
2011
Le cheval dans tous ses états, Complexe St-Laurent, La Prairie, QC, CA
2009
Remax Actif, St-Bruno-de-Montarville, QC, CA
2008
Galerie de l’hôtel de ville, St-Charles-sur-Richelieu, QC, CA
Bistro Saint-Joseph, Sainte-Julie, QC, CA
Fils du vent, Centre Culturel de Beloeil, Beloeil, QC, CA
2007
Les buveurs de vent, Galerie Danville, Danville, QC, CA
2006
Les buveurs de vent et Souffle Ancestral, Centre Culturel de Beloeil, Beloeil, QC, CA
EXPOSITIONS COLLECTIVES (sur sélection par un jury)
COLLECTIVE EXHIBITIONS
2011
La rencontre des Arts, Saint-Jean-sur-Richelieu, QC, CA
2010 à 2017
Salon des Arts Visuels de Brossard, Brossard, QC, CA
2009
Symposium de Saint-Pie, Saint-Pie, QC, CA Expo-concours, Métissage Musée d’art du Mont-Saint-Hilaire, QC, CA
2008 à 2017
Expo-concours, Association des Artistes Peintres Affiliés de la Rive Sud, A.A.P.A.R.S., QC, CA
2008-15
Symposium de Granby, Granby, QC, CA
2007 à 2011
Symposium Fête des Arts, Saint-Basile-le-Grand, QC, CA
2007 à 2009-11
Symposium de peinture de Chambly, Chambly, QC, CA
2007
Symposium de peinture de Danville, Danville, QC, CA
2006 à 2008-10
Symposium de peinture de Sainte-Julie, QC, CA
EXPOSITIONS COLLECTIVES (sans jury)
COLLECTIVE EXHIBITIONS
2018
Expo-Galerie, Association des Artistes Peintres Affilie s de la Rive Sud (AAPARS), Centre Multifonctionnel Guy Dupre, La Prairie, QC, CA
Exposition, Salon Des Arts Visuels Brossard, Brossard, QC, CA
Exposition, Salon du Cheval, Saint-Hyacinthe, QC, CA
Exposition, Route des Arts et Saveurs, Beloeil, QC, CA
Exposition, Maison Villebon de Beloeil, QC, CA
Exposition, Centre Culturel de Beloeil, QC, CA
Exposition, Route des Arts et Saveurs, Beloeil, QC, CA
Exposition, Maison de la Culture Eulalie Desrochers, Saint-Antoine, QC, CA
2017
Rendez-vous Des arts métissé, Montréal, QC, CA
Exposition Bestiaire, galerie Espace Contemporain, Montréal, QC, CA
Exposition Printanière, Association des Artistes Peintres Affiliés de la Rive Sud, AAPARS, Boucherville, QC, CA
2016-17
Festival Kaput, Beloeil, QC, CA
La route des Arts et Saveurs, Beloeil, QC, CA
Showfrette, Beloeil, QC, CA
2015-16
Salon du Cheval, Saint-Hyacinthe, QC, CA
2014
Rendez-vous Des arts métissé, Saint-Marc-sur-Richelieu, QC, CA
2013-14
Salon du cheval, Saint-Agapit, QC, CA
2012 à 2014
Collectif d’Art, Centre communautaire Pointe-Valaine, Otterburn Park, QC, CA
2011 à 2015
Fugue en Art, Beloeil, QC, CA
2011
Exposition Couleurs contre la douleur, Centre culturel de Beloeil, QC, CA
SIDIM, Place Bonaventure, Montréal, QC, CA
Symposium SP’ART, Complexe sportif Bell, Brossard, QC, CA
Exposition international d’Art Contemporain, Marché Bonsecours, Montréal, QC, CA
2010 à 2012-15-16
Équestra Hommage au cheval, parc équestre de Blainville, Blainville, QC, CA
2010
Espace Galerie, duo, Montréal, QC, CA
2008 à 2010
Collectif d’Art, Centre communautaire Pointe-Valaine, Otterburn Park, QC, CA
2008
Symposium de Bromont, Bromont, QC, CA Expo collective, Centre Culturel de Beloeil, Beloeil, QC, CA
2006-07
Symposium de peinture de Sutton, Sutton, QC, CA
EXPOSITIONS À L’INTERNATIONALE
EXHIBITIONS AT THE INTERNATIONAL
2018
Exposition, New Mexico Arts and Crafts Fair, Albuquerque, US
2017
Mexico Arts & Crafts Fair, Albuquerque, Nouveau-Mexique, US
2016
Bayou Art Festival Memorial Park, Houston, Texas, US
Guerrero Art & Culture International Exchange Festival, Mexico, MX
Gallery Golden Eagle, St-Elizario, Texas, US
2015
Art Feast on the Green, Wellington, Florida, US
Art Festival Bayou Downtown, Houston, Texas, US
2013 à 2016
Art Show Legacy, Albuquerque, Nouveau-Mexique, US
2013
Barett-Johnson, Arizona, US
2012
Baloon festival, Albuquerque, New Mexico, US
2011
Carrousel du Louvre, SNBA, Paris, FR
Palais des festivals, Cannes, FR
Art Expo New York, Manhattan, New York, US
2008
Art Walk, San Diego, California, US
2007
Centre Culturel Français de l’Okanagan, C-B, CA
Festival de la Francophonie de Victoria, Vancouver, CA
EXPOSITIONS SUR INVITATION - EXHIBITIONS BY INVITATION
2017
Artiste invitée, Ferme d’Élevage Arabian Internationale Breeders Scottsdale, Arizona, US
2015 à 2016
Artiste peintre Équestre invitée à exposer aux Jeux Équestre Mondiaux
2014-15
Artiste invitée, peinture en direct, durant the Arabian Horse Show, Ferme d’élevage Arabian Internationale Breeders Scottsdale, Arizona, US
2014
Artiste invitée, peintre en direct, Ferme d’Élevage Arabian Internationale Breeders Scottsdale, Arizona, US
2011
Membre invite de la Délégation Canadienne au Carrousel du Louvre, Paris, FR
2008
Artiste invitée symposium Les Fleurs de l’Art. St-Charles sur Richelieu
Artiste invitée pour exposition solo estivale, Centre culturel de Beloeil
2003
Artiste peintre invité au bénéfice d’Opération Enfant Soleil de la Société Faune et Parcs du Québec, QC, CA
INVITATIONS HONORIFIQUES - INVITATIONS HONOURS
2014
Featured Artist of the year at the Legacy Art Event, Albuquerque New Mexico First Canadian selected, US
2008
Présidente d’honneur, Symposium Les Fleurs de L’Art, Saint-Charles-sur-Richelieu, QC, CA
EXPOSITIONS PERMANENTES - PERMANENT EXHIBITIONS
2017 à ce jour Pena Gallery Santa Fe, New Mexico, US
2012 à ce jour Rio Grande Gallery, Albuquerque New Mexico, US
2011 à ce jour Galerie Atelier Blaquière
EXPOSITIONS EN GALERIES - EXHIBITIONS IN GALLERIES
2015 à 2017 Gallery Golden Eagle, San-Elizario, Texas, US
2012 à 2013 Galerie Les Ateliers, Scottsdale, Arizona, US
2011 à 2012 Galerie Toroy, Saint-Hilaire, QC, CA
2010 à 2011 Galerie Soho, Vieux Montre al, QC, CA
BOURSES ET PRIX DU JURYSCHOLARSHIPS AND JURY AWARD
2018
Best Painting, category 2 (medium mixte), New Mexico Arts and Craft Fair, Albuquerque, US
2017
2èm prix en Arts figuratifs, Expo-Concours Automnale, Association des Artistes Peintres Affiliés de la Rive Sud, AAPARS QC, CA
2014
Prix du Mérite en peinture, Salon des Arts Visuels Brossard, QC, CA
Painting Award of Merit, Salon des Arts Visuels Brossard, QC, CA
2013
Prix 1er en arts figuratifs pour l’ensemble de l’œuvre, Association des Artistes Peintres Affiliés de la Rive Sud, AAPARS QC, CA
1st prize in the performing arts for the whole work, Association des Artistes Peintres Affiliés de la Rive Sud, AAPARS QC, CA
2012
Grand Prix International Jean Simeon Chardin, pour l’œuvre Instinct Animal, Florence, Italie
International Grand Prix Jean Simeon Chardin, work of art Instinct animal, Florence, Italy
2012
Prix de la Toile D’Or de L’Année décernée par la Fédération Nationale de la Culture Française, pour L’œuvre Énergie, Paris, FR
Canvas D'Or Award of The Year award from the National Federation of French Culture the artwork Énergie, Paris, FR
2011
Prix 2ièm Athéna, catégorie professionnelle en art figuratif, par l’Académie des Beaux-Arts du Québec, QC, CA
2nd Price Athena, professional category in figurative art, by l’Académie des Beaux-Arts du Québec, QC, CA
2011
Prix pour l’ensemble de l’œuvre, (bourse BMR), 16iem Symposium des Artistes sur Le Champ de Chambly, QC, CA
Price for the whole work, (bourse BMR), 16iem Symposium des Artistes sur Le Champ de Chambly, QC, CA
2008
Prix de la Médaille d’Argent, pour l’œuvre Échange, Expo-Concours du Cercle des Artistes Peintres et Sculpteurs du Québec, QC, CA
Prize Silver Medal for the work Échange, Expo-Concours du Cercle des Artistes Peintres et Sculpteurs du Québec, QC, CA
2007
Prix pour l’ensemble de l’œuvre, (bourse Tecnika), Symposium Fête des Arts, St-Basile-le-Grand, QC, CA
Price for the whole work, (bourse Tecnika), Symposium Fête des Arts, St-Basile-le-Grand, QC, CA
2006-07
Deuxième prix pour l’ensemble de l’œuvre, Symposium Art et Passion, Sainte-Julie, QC, CA
Second prize for the whole work, Symposium Art et Passion, Sainte-Julie, QC, CA
PRIX HONORIFIQUE - HONORARY AWARD
2016
Prix de l’Artiste peintre de la Guitare de L’Année pour la Fondation Art Legacy, Albuquerque, New Mexico, US
2014
Prix de l’Artiste de l’Année pour la Fondation Art Show Legacy, (première artiste peintre canadienne), Albuquerque, New Mexico, US
2013
Prix du titre honorifique, Alfiere des Arts dell’ Accademia Gentilizia Il Marzocco, Florence, Italie - Honorary title, Alfiere des Arts dell’ Accademia Gentilizia Il Marzocco, Florence, Italie
2011
Prix de la mention d’honneur toutes catégories, A.A.P.A.R.S., Saint-Bruno, QC, CA - Honors prize all categories, A.A.P.A.R.S., Saint-Bruno, QC, CA
PRIX DU PUBLIC - AUDIENCE AWARD
2007
Prix Coup de cœur du public, Symposium Fête des Arts, St-Basile-le-Grand, QC, CA - Price public favorite, Symposium Fête des Arts, St-Basile-le-Grand, QC, CA
Prix Choix du public catégorie professionnelle, Expo-concours 16ième édition, La Prairie, QC, CA - People's Choice Award Professional category, Expo-concours 16nd édition, La Prairie, QC, CA
COLLECTIONS PRIVÉES - PRIVATE COLLECTIONS
PROPRIÉTAIRES |
OEUVRES |
ANNÉE DE CRÉATION |
Galerie de L’Hôtel de Ville Saint-Charles-sur-Richelieu |
El Otro Lado Del Rio |
2008 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Belleza Andurancia Y Sabiduria |
2012 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Elegancia |
2012 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Titan Caballo de Rey |
2013 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Blond Comme l’Été |
2015 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Petunicia |
2015 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
The Winner Petunicia 2 |
2015 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Ecart |
2013 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Pas de Trois (tryptique) |
2012 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Symphonie |
2015 |
Mr. Arturo Ortega Olive |
Le Ciel |
2015 |
Mr. Paul Desmarais Jr. (Power Corporation) |
Tiger Eyes |
2015 |
Mr. Jean-Pierre Charbonneau |
Portrait de Mr. Ozias-Leduc |
2005 |
Mme. Louise Jutras |
M’Accordez-vous cette chevauchée |
2001 |
Mme. Louise Jutras |
Transfert II |
2011 |
Mme. Louise Jutras |
Symphonie II |
2016 |
Mme. Louise Jutras |
Désert II |
2011 |
Mme. Louise Jutras |
Caballo de Espana II |
2011 |
Ferme Équestre L’Excalibur de Saint-Basile le Grand |
Ti-Bum |
2015 |
Ferme Équestre L’Excalibur de Saint-Basile le Grand |
Lumière & Amitié |
2015 |
Ferme Équestre L’Excalibur de Saint-Basile le Grand |
Bon Voyage Gun Jacker |
2016 |
Mr. Harvey Johnson |
Poussière D’Or |
2015 |
Mr. Harvey Johnson |
Destriers |
2014 |
Mr. Harvey Johnson |
Guitare Art-Legacy |
2016 |
Hôpital Vétérinaire de St-Hyacinthe |
Trois au Combat |
2012 |
Mr. Normand Lambert |
Le grand séducteur |
2012 |
Mr. Normand Lambert |
Sundancer Beaute Classique |
2011 |
Mr. Normand Lambert |
Le roi Lézard |
2014 |
Mr. Normand Lambert |
Caracole |
2014 |
Mme. Audette Labrecque |
Tons de gris |
2013 |
Mme. Audette Labrecque |
Le nez dans les pétales III |
2015 |
Mme. Audette Labrecque |
Night Ride II |
2014 |
Mme. Audette Labrecque |
Aragon, Le petit cheval de fer |
2014 |
Mme. Louise Hansen (agent de l’artiste) |
My Sundancer |
2014 |
Mme. Louise Hansen (agent de l’artiste) |
Johannes Garden |
2014 |
Mme. Louise Hansen (agent de l’artiste) |
Destroy |
2013 |
EXPÉRIENCES ARTISTIQUE
ARTISTIC EXPERIENCES
2008
Membre du jury Symposium Les Fleurs de L’Art Member of the Jury Saint-Charles-sur-Richelieu, QC, CA
2005
Membre du jury Exposition au profit de l’organisme Mira
Galerie Mine-de-rien, QC, CA
2004
Membre du jury Exposition au profit de l’organisme Le Grain de Sel
Galerie Mine-de-rien, QC, CA
2003
Membre du jury Exposition thématique Les animaux en péril
Au profit Des Petits Déjeuners Galerie Mine-de-rien, QC, CA
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES DANS L’ENSEIGNEMENT EN ART PROFESSIONAL EXPERIENCES IN ART TEACHING
2001 - à ce jour
Professeur en peinture
Professor of Painting
Atelier de Peinture Libre de Beloeil 640, Boul. Richelieu
Beloeil, QC, CA 450.446.6418
2000 - à ce jour
Professeur en peinture
Professional art teacher
Atelier Blaquière234, rue Saint-Jean-BaptisteVieux Beloeil, QC, CA
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES EN GRAPHISME
PROFESSIONAL EXPÉRIENCES IN GRAPHICS
2004
Illustratrice pour romans jeunesses
Illustrator for youths romance novel
Édifiions Pierre Tisseyre
Montréal, QC, CA
2004
Illustratrice pour des documents scientifiques
Illustrator of scientific documents
Hôpital Cité de la santé de Laval
Laval, QC, CA
2004-03
Illustratrice
Illustrator
Revue Poils et Compagnie
Montréal, QC, CA
2000-01
Illustratrice et conceptrice des décors d’expositions
Muséobus ambulant
Otterburn Park, QC, CA
1999-98
Illustrator and designer of the exhibition display
RÉALISATIONS ARTISTIQUES
ARTISTIC ACHIEVEMENTS
2016
Œuvre peinte sur une guitare offerte par le luthier Gene Milligan à l’occasion du Legacy Art Albuquerque 2016 benefits St. Pius X High School and Amado &J.B. Penä’s Art Has Heart Foundation.
DONS ET IMPLICATIONS SOCIALESDONATIONS AND SOCIAL IMPLICATIONS
2013 à 2016
Donation pour L’Université D’Art St-Pius Albuquerque New Mexico, USTitres: Out of nowhere (2013), Énergie (2014), Poussière d’or (2015), Nuage (2016)
2014 à ce jour
Don, implication et soutient dans les activités de L’Association Québécoise de Reining, AQRTitres : Toile personnalisées (2014-15), La relève (2016)
2014-2015
Donation pour la Fondation Ruban Rose Cancer du SeinTitres : Un dernier tour (2014), Vague blonde (2015)
2013
Donation pour La Maison Victor-Gadbois, QC, CATitres : Comme un Volcan (2012)
2011
Donation pour la Fondation Maman DionTitre : Eaux de Camargue (2010)
MEMBRE ASSOCIÉE - ASSOCIATE MEMBER
2019
MAA – Mondial Art Academia (France)
2010 - à ce jour
AIBAQ, l’Académie Internationale des Beaux-Arts du Québec
2008 - à ce jour
AAPARS, l’Association des Artistes Peintre Affiliés de la Rive-Sud
BIBLIOGRAPHIE - BIBLIOGRAPHY
Gaudreau, Marie-Ève, Peindre l’âme des chevaux, L’Action Régionale, Saint-Basile-le-Grand, QC, CA, 29 mai 2013, page 20.
Laplante St-Jean, Claudy, La femme qui peint des chevaux, Les Hebdos Montérégiens, Boucherville, QC, CA, mai 2011, page 16.
Gaudreau, Marie-Ève, La Chevauchée de l’art, Journal le Reflet, Delson, QC, CA, 21 avril 2011, page 67.
Guilbault, Vincent, Les fils du vent, L’œil Régional, Beloeil, 21 juin 2008. Brault, Andréanne, Johanne Blaquière séduit le jury et le public, L’œil Régional, Beloeil, 6 octobre 2007, page 47.
VIDÉOGRAPHIE - VIDEOGRAPHY
2014
https://www.youtube.com/watch?v=VX4Janwml_o
Entrevue à l'émission Fox New Mexico KRQE13 dans le cadre de l’événement Legacy Art Albuquerque
2012
https://www.youtube.com/watch?v=mDU-7NcucRI
Animatrice France Clermont, La Vallée des Arts, production TVR .9, La Vallée du Richelieu, QC, CA